wtorek, 22 lutego 2011 19:41
Aktualności -
Ciechanowiec

Znamy już tegorocznych laureatów konkursu Juvenes Translatores 2010.
Po wielu miesiącach oczekiwań Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej ogłosiła wyniki prestiżowego IV konkursu tłumaczeniowego dla młodzieży Juvenes Translatores.
Wśród 10% najwyżej ocenionych tłumaczeń w całej Unii Europejskiej znalazły się aż 2 prace uczennic z Zespołu Szkół Ogólnokształcących i Zawodowych im. Jarosława Iwaszkiewicza w Ciechanowcu.
Za tłumaczenie tekstu z języka francuskiego na język polski wyróżnione zostały:
• Marzena Kombor – uczennica klasy II LO a, oraz
• Kamila Lewczuk – uczennica klasy II LO c.
Obie uczennice uczęszczały na dodatkowe zajęcia języka francuskiego z elementami prawa europejskiego, prowadzone przez Pana Sebastiana Orłowskiego.
Należy podkreślić, że ZSOiZ w Ciechanowcu był jedną z nielicznych wytypowanych placówek w Polsce, w której odbył się konkurs.
Celem konkursy było propagowanie nauki języków obcych i zapoznanie młodzieży ze sztuką przekładu. Zgodnie z mottem UE powinniśmy być „zjednoczeni w różnorodności”, a tym samym musimy znać języki obce.
Konkurs Juvenes Translatores, pokazuje, że młodzi ludzie z przyjemnością uczą się języków obcych. Uczniowie mają świadomość, że języki obce umożliwiają nawiązywanie więzi międzyludzkich i poznawanie innych kultur.
Ci młodzi ludzie za kilka lat już jako dorośli będą też mogli na przykład studiować lub pracować za granicą.
Celem Juvenes Translatores było również zapoznanie młodzieży ze studiami tłumaczeniowymi oraz uświadomienie im, że zarówno instytucje unijne, jak i Europa coraz bardziej potrzebują tłumaczy.
Wyróżnionym gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów !
foto:sxc.hu
Dodaj komentarz
Bierzesz, jako użytkownik serwisu wysokomazowiecki24.pl, pełną odpowiedzialność za treść tego co wpisujesz